|
|
|
Fonds de documentation de l’Aclif: ouvrages
- COLL : Actes du onzième congrès des romanistes scandinaves 13-17 août 1990
Table des Matieres
Avant-propos 3
Communications
Jaakko AIIOKAS: Sur l’etymologie contestée de certains mots familiers, argotiques ou dialectaux du français (occitan, franco-provençal, arabe) 5
Cistina ANGELFORS: La parole paralysée — Une lecture du mode de narration dans “Les belles images” de Simone de Beauvoir 15
Inge BARTNING: L’interlangue française des apprenants universitaires suédois — aspects de l’accord du verbe 27
Luminita BEIU-PALAIM: Mihai Eminescu et l’auteur des Pensées sur divers sujets: Johan Turesson Oxenstierna 39
Gerhard BOYSEN: Maximus dans les langues romanes 51
Karl Johan DANELL: Les synonymes AN-ANNEE problème trivial insoluble9 59
Luigi DE ANNA: ‘rerminologia di carattere artico in Emilio Salgari 69
Jean-Marc DEFAYS: Vocation pédagogique du discours comique 77
Hallvard DØRUM: Rôles thématiques et flexion verbale 89
Bernt ELGENIUS: Le congiunzioni concessive nell’italiano contemporeano 101
Gunnel ENGWALL: Strindberg — traducteur français Exemples extraits de Créanciers 113
Inger ENKVIST Estudio de reception de Historia de Mayta en traducción al ingles, al frances y al sueco 125
Olof ERIKSSON: Remarques sur la relative narrative en français 137’
Mats FORSGREN: Les connecteurs concessifs au niveau infraphrastique:quelques résultats de l’exploitation du corpus informatisé d’Umeá-Uppsala-Stockholm 147
Finn FRANDSEN Elements pour une théorie du paratexte journalistique 159
Christina HELDNER: Remarques sur la quantification négative en français 173
Turid HENRIKSEN situations de communication et dialogues de manuels 185
Michael HERSLUND : Hyponymie et généricité 197
Marianne HOBAEK HAFF: Regard sur l’inversion finale 205
Juhani HARMA Les constructions disloquées en ancien français: prob1èmes pragmatiques 215
Helena HAYRYNEN: Choix du manuscrit de base en vue d’une édition critique du Traite de conseil de Guillaumé Fillastre 227
Sergio INFANTE :La falsedad en Yo el supremo 239
Frede JENSEN Sur les variations proportionnelles en galoroman médieval 251
Kerstin JONASSON Métaphores in absentia et lexicalisation des noms propres métaphoriques 261
Henning NOLKE et Hanne KORZEN: Projet pour une théorie des emplois du conditionnel 273
Hans KRONNING Modalité et diachronie: du déontique a l’épistémique.
L’évolution sémantique de debere/devoir 301
Britt-Marie KYLANDER: Le vocabulaire de Moliere: La richesse lexicale 313
Jørn MOESTRUP: La figura del narratore nei romanzi di Elsa Morante 323
Annette MYRE: La alternancia: Unos ejemplos de Celay un esquema 233
Iris MAKINEN-SCHWANCK: Quelques marqueurs de la subjectivité du narrateur dans La Chartreuse de Parme 345
Pia MANTTARI: Scelte metodologiche nello studio della Vita di Benvenuto Cellini 357
Anne Ellerup NIELSEN: Analyse argumentative du discours de la publicité accessoire 367
Morten NØJGAARD: Quelques compléments adverbiaux polyphoniques en français 379
Michel OLSEN: Encore une fois: le drame bourgeois 393
Vagn OUTZEN: Le truchement de Robert Merle 405
Angel SAHUQUILLO: Huellas de Marcel Proust en la obra de Garcia Lorca 417
Signe Marie SANNE: Interaktiv video i italienskundervisning. Prototype for grensesnitt og data 429
Aimo SAKARI: Carl Gustav Estlander, romaniste finlandais avant Ia lettre 435
Ingse SKATTUM: Problèmes de style dans l’épopée romancée: le cas du Maître de la parole de Camara Laye 449
Nils SOELBERG: Marcel Proust: A la recherche de quoi ? 461
Palle SPORE: La structure du mot français 473
Elina SUOMELA-HARMA: Syntaxe et sémantique de l’adverbe italien anzi 483
Margareta SWARDENHEIM: Balzac et le mélodrame 495
Ingmar SOHRMAN: Ebauche d’une description de l’usage des prépositions de direction et de position en sursilvain contemporain 507
René VERBRAEKEN: Propos lexicographiques d’un curieux passage chez Agrippa d’Aubigné 517
Olli VALIKANGAS: Syntaxe et sémantique des verbes français: apport de la linguistique contrastive 529
Tables rondes
Dimensions sémantiques et pragmatiques de la linguistique textuelle
(Finn FRANDSEN et Henning NØLKE) 539
La narratologie (Michel OLSEN) 545
La narratologia (Luminia BEIU-PALADI) 555
La traductologie (Jaakko A. AHOKAS) 561
La traduction littéraire de l’espagnol (Inger ENKVIST) 563
Liste des auteurs et de leurs adresses 569
|