|
|
|
Fonds de documentation de l’Aclif: périodiques
- LINGUISTIGA, Université de Ljubljana, Faculté des Letttres, Ljubljana, 2008
Table des Matieres
1
IL PROFESSOR MITJA SKUBIC OTI’UAGENARIO 7
Tabula gratulatoria 9
BIBLIOGRAFIJA PROF. MITJA SKUBICA (1952 - 2008)
Bibliographie du professeur Mitja Skubic (1952 — 2008) 11
Janez Orenik: STANDARD FRENCH LIAISON AND NATURAL SYNTAX
(Vezanje (liaison) v knjini francoini in naravna skladnja) 33
Ana Zwitter Vitez : PRINCIPES NARRATIFS DANS L’ECHANGE ORAL SPONTANE ET LEURS SPECIFICITES EN SLOVENE ET EN FRANAIS (Narativna pravila sportane govorne izmenjave in njihove specifike v s1ovenèini in francoini) 49
Meta Lah : LE FAIT DIVERS: UNE NARRATION DEFAILLANTE? (Clanek iz (rne) kronike: pripoved z napako’) 59
Gregor Perko : LES JE GIGOGNES DU ROMAN CELINIEN (Jaz znotraj jaza v romanih L.-F. Célina) 73
Primoz Vitez : L’ INVENTION DU TEXTE DIDASCALIQUE (Didaskalija kot besedilo) 83
Sonia Vaupot : NARRATION ET LANGAGE DANS L’OEUVRE DE RAYMOND QUENEAU, ZAZIE DANS LE METRO (Naracija in jezik v Queneaujevem delu Cica v metroju) 95
Tjaa Mik1ič: ALCUNI ASPETTi DI TIPO PRAGMATICO E DI QUELLO RETORICO-NARRATOLOGICO NELL’USO DEL SISTEMA VERBALE ITALIANO
(CON POSSIBILI IMPLICAZIONI PER L’INSEGNAMENTO L2)(Nekateri vidiki pragmatine oz. retorino-narato1oke narave v rabi italijanskega glagoiskega sistema
(z mono navezavo na pouèevanje drugega jezika) 103
3
Silvana Orel Kos: A CONTRASTIVE-STYLISTIC STUDY INTO THE TENSE DISTRIBUTION IN ENGLISH AND SLOVENE FICTIONAL TEXT S
(Razporeditev glagoskih asov v ang1ekih in slovenskih pripovednih besedilih s kontrastivno-st1istinega sta1ia) 227
Stojan Bračič: SEMANTISCHE MERKMALE ALS MITIEL DER TEXTKONSTITUTION (Semantini znaki kot sredstvo besedilne konstitucije) 237
Janja Polajnar: ZUR EXPLIZIERIJNG VON ADRESSIERUNGSSTRATEGIEN u’
DEUTSCHEN KINDERWERBESPOTS (O ekspliciranju strategij naslavijanja v nemkih oglasih za otroke izdelke) 245
Andreja Zele/Eva Sicherl: PRAFIXAL-PRAPOSITIONALE VERHALTNISSE BEI SLOWENISCHEN PRAFIGIERTEN VERBEN - KONTRASTIERT MIT DEM DEUTSCHEN (Predponsko-pred1ona razmerja v s1ovenini - kontrastirano z nemino) 259
Andrej Beke: JAPANESE SUPPOSITIONAL ADVERBS: PROBABILITY AND STRUCTURE IN SPEAKER-HEARER INTERACTION (Ugibalni prislovi v japonini - verjetnost in struktura v interakciji med govorcem in sogovorcem) 277
Metka Furlan THE ORIGIN OF ANATOLL&N RELATIONS OF THE TYPE KESAR : KIERAN AND BALTO-SLAVIC RELATIONS OF THE TYPE AKMUO/KAMY : AKMENJ/KAMENb (O nastanku anatolskih razmerjih tipa ke.ar: kieran in balto-slovanskih tipa akmuo/kamy : akmenj/kamenb) 293
|