menu

Fonds de documentation de l’Aclif: ouvrages


  • COMES, Elena, 1999 : Les verbes fréquentatifs en français et en roumain, Ex Ponto, Constanta.

Table des Matieres


INTRODUCTION - Aspect et aspectivité

La catégorie de l’aspect: histoire d’un problème
—La catégorie de l’aspect dans la psycho-svstématique de G.Guillaume
—Tradition guillaumienne et perspectives modernes dans la théorie de l’aspect. L’opposition aspect / aspectivité
—Définition de l’aspectivité
—Aspectivité et partition des verbes
—La relation entre aspect et aspectivité
Le calcul aspectuel
Les verbes fréquentatifs - cas particulier de la relation aspect- aspectivité
Fondements théoriques de l’analyse
—Procédure d’analyse
— Approche contrastive des verbes fréquentatifs
Notes

CHAPITRE I - Aspectivité fréquentative et procès fréquentatifs
1.1. Définition de l’aspectivité fréquentative
1.1.1. Remarques sur la terminologie
1.1.2 Aspect fréquentatif et aspectivité fréquentative.
1.2. Définition des procès fréquentatifs
1.3. Les réalisateurs linguistiques des procès fréquentatifs
1.3.1. Les verbes fréquentatifs simples
1.3.2. Les verbes fréquentatifs suffixés
1.3.2.1. Les verbes suffixés du français
1.3.2.2. Les verbes suffixés du roumain
1.3.3. Les locutions verbales d’aspectivité fréquentative.
1.4.Conclusions
Notes

CHAPITRE II - Description des procès fréquentatifs.
2.1. Traits sémantiques généraux des procès fréquentatifs
2.2. Traits aspectuels des procès fréquentatifs
2.2.1. Le trait aspectuel /+ dynamique /
2.2.2. Le trait aspectuel / momentané /
2.2.3. Le trait aspectuel 1+ discontinu /
2.2.4. Le trait aspectuel /- borne /
2.2.5. Le trait aspectuel /- transitionnel /
2.3. Tests d’identification des procès fréquentatifs
2.4. Conclusions
Notes

CHAPITRE III La syntaxe des verbes fréquentatifs
‘ 3.1. Procès fréquentatifs et et relations actancielles
3.1.1. Procès fréquentatifs à un seul actant
3.1.2. Procès fréquentatifs à deux actants
3.1.3. Procès fréquentatifs à plusieurs actants
3.2. Procès fréquentatifs et formes temporelles
3.2.1. Le présent
3.2.2. L’imparfait
3,2.3. Le passé simple
3.2.4. Les formes temporelles de l’accompli
3.2.5. Les formes non personnelles des verbes fréquentatifs
3.3. Procès fréquentatifs et détermination adverbiale
3.3.1. La détermination aspectuelle des procès fréquentatifs
3.3.2. La détermination temporelle des procès fréquentatifs
3.3.3. La caractérisation des procès fréquentatifs
3.3.4. La modalisation des procès fréquentatifs
3.4. Conclusions
Notes

CHAPITRE IV - Analyse contrastive des verbes fréquentatifs
4.1. Cadre théorique de la contrastivité
4.1.1. Objet de l’analyse contrastive
4.1.2. Démarche adoptée dans l’analyse contrastive
4.1.3. Les niveaux de I’analyse contrastive
4.2. Contrastivité et aspectivité fréquentative
4.2.1. Approche sémasiologique de l’aspectivité fréquentative
4.2.2. Approche onomasiologique de l’aspectivité fréquentative
4.2.2.1. Les proces du type /Produire des mouvements répétés /
4.2.2.2. Les procès du type /Donner des coups repétés
4.2.2.3. Les procès du type /Subir des mouvements répétés/
4.2.2.4. Les procès du type /Produire des sons répétés /
4.3 Contrastivité et traduction: le cas des verbes fréquentatifs
4.3,1. Etude des lacunes lexicales dans les dictionnaires bilingues
4.3,2. Les lacunes lexicales et la traductologie
4.3.3. Verbes fréquentatifs et procédés de traduction
4,3.3.1. Typologie des procédés de traduction
4.3.3.2. Procédés de traduction des verbes fréquentatifs
4.3.3.3. La nominalisation
4.3.3.4. La modulation
4.4. Conclusions
5. Conclusions générales

ANNEXES
Annexe I. Index des verbes fréquentatifs français
Annexe 2.: Index des verbes fréquentatifs roumains
Annexe 3: Corpus des exemples analyses

BIBLIOGRAPHIE