menu

Fonds de documentation de l’Aclif: ouvrages


  • O PODER DAS NARRATIVAS AS NARRATIVAS DO PODER, Colóquios de Outono 2005-2006, Universidade do Minho, Centro de Estudos Humanisticos, BRAGA. 2007

Table des Matieres


INTRODUCTION
9


1ERE PARTIE: PROXEMIQUE VERBALE 11

Chapitre 1. Position du problème 13
1.1. PROXEMIQUE VERBALE: LE CHOIX DU TERME 13
1.2. LA REPRESENTATION NOEMIQUE DE L’ESPACE INTERLOCUTIVE 14
1.3. LA REGULATION DE LA DISTANCE INTERLOCUTIVE: QUELQUES DISTINCTIONS PREALABLES 18
1.3.1. Axe horizontal et axe vertical 18
1.3.2. Elocution, allocution, délocution 21
1.3.3. La politesse linguistique: politesse positive et politesse négative 24

Chapitre 2. Les formes d’adresse en portugais contemporain 28
2.1. CADRE GENERAL COMPARATIF 29
2.2. LE SYSTEME DU TRATAMENTO DU PORTUGAIS EUROPEEN: BILAN D’ETUDES 37
2.3. LE TRATAMENTO (PORTUGAIS EUROPEEN) DANS LA REGU LATIO DE LA DISTANCE INTERLOCUTIVE 65
2.3.1. La délimitation sémantico-pragmatique 66
2.3.2. Les principales formes d’adresse: leur caractérisation 67
2.3.3. Le choix des formes d’adresse par rapport à des possibles conceptuels 80

Chapitre 3. Les formules interlocutoires en portugais européen 88
3.1. LE CHOIX DU TERME 88
3.2. LE CLASSEMENT: DISCUSSION ET PROPOSITIONS 91
3.3. DELIMIATION SEMANTICO-PRAGMATIQUE DES FORMULES INTERLOCUTOIRES: QUELQUES TENDANCES SOUS-JACENTES A LEURS EMPLOIS 116

Chapitre 4. La politesse linguistique: quelques manifestations
remarquables en portugais européen
131
4.1.
CADRE GENERAL 131 4.2.MANIFESTATIONS LINGUISTIQUES DE LA POLITESSE 132
4.2.1. Position du problème 132
4.2.2. Bilan d’études 134 4.3. DELIMITATION SEMANTICO-PRAGMATIQUE DE QUELQUES PARADIGMES REMARQUABLES 147
4.3.1. Politesse et / ATTENUATION! 150
4.3.2. Politesse et / INTENSIFICATION / 181

Chapitre 5. Proxémique verbale: conclusions 189

2EME PARTIE: MODALITES LINGUISTIQUES
PRESENTATION 197

Chapitre 6. Approches linguistiques de la modalité 198
6.1. APPROCHES RESTRICTIVES DE LA MODALITE 198 6.1.1.Les modalités linguistiques du point de vue de : la logique 198
6.1.2. Les modalités linguistiques du point de vue de la syntaxe 207
6.2. APPROCHES ELARGIES DE LA MODALITE 212
6.2.1. Le couple « modus/ dictum »: un fil conducteur des modalités (explicites et implicites) 213
6.2.2. Modalités: entre logique et pragmatique 217
6.2.3. Modalités et opérations énonciatives 220
6.2.4. Modalités et énonciation 226
6.2.5. Modalités: le point de vue onomasiologique 231
6.3. UNE APPROCHE ELARGIE: LBS MODALITES DANS LA
THEORIE SEMANTIQUE DE BERNARD POTIIER 231
6.4. APPROCHES DE LA MODALITE: CONCLUSIONS 269

3EME PARTIE: MODALISATION DISCURSIVE EN SITUATION
D’INTERLOCUTION: QUELQUES SOLUTIONS 271
PRESENTATION 273

Chapitre 7. Quelques aspects méthodologiques 275
7.1. LE CORPUS ORAL 275
7.2. LE CHOIX ( D’UN CORPUS DE REFERENCE: LES ENTRETIENS DU
PORTUGUES FUNDAMENTAL 277

Chapitre 8. Solutions discursives de la régulation de la distance interlocutive: quelques illustrations 280
8.1. L’APPROCHE 280

Chapitre 9. Solutions discursives de la modalisation en situation d’interlocution: conclusions 311

CONCLUSION 317

REFERENCES BIBLIOGRAPHIQUES 325

TABLE DES ILLUSTRATIONS 338
Tableaux 338
Figures 339
 
INDEX
341
Noms d’auteurs 341
Mots-témoins 342

TABLE DES MATIERES 345