Fonds de documentation de l’Aclif: ouvrages
- O PODER DAS NARRATIVAS AS NARRATIVAS DO PODER, Colóquios de Outono 2005-2006, Universidade do Minho, Centro de Estudos Humanisticos, BRAGA. 2007
Table des Matieres
INTRODUCTION 9
1ERE PARTIE: PROXEMIQUE VERBALE 11
Chapitre 1. Position du problème 13
1.1. PROXEMIQUE VERBALE: LE CHOIX DU TERME 13
1.2. LA REPRESENTATION NOEMIQUE DE L’ESPACE INTERLOCUTIVE 14
1.3. LA REGULATION DE LA DISTANCE INTERLOCUTIVE: QUELQUES DISTINCTIONS PREALABLES 18
1.3.1. Axe horizontal et axe vertical 18
1.3.2. Elocution, allocution, délocution 21
1.3.3. La politesse linguistique: politesse positive et politesse négative 24
Chapitre 2. Les formes d’adresse en portugais contemporain 28
2.1. CADRE GENERAL COMPARATIF 29
2.2. LE SYSTEME DU TRATAMENTO DU PORTUGAIS EUROPEEN: BILAN D’ETUDES 37
2.3. LE TRATAMENTO (PORTUGAIS EUROPEEN) DANS LA REGU LATIO DE LA
DISTANCE INTERLOCUTIVE 65
2.3.1. La délimitation sémantico-pragmatique 66
2.3.2. Les principales formes d’adresse: leur caractérisation 67
2.3.3. Le choix des formes d’adresse par rapport à des possibles conceptuels 80
Chapitre 3. Les formules interlocutoires en portugais européen 88
3.1. LE CHOIX DU TERME 88
3.2. LE CLASSEMENT: DISCUSSION ET PROPOSITIONS 91
3.3. DELIMIATION SEMANTICO-PRAGMATIQUE DES FORMULES INTERLOCUTOIRES:
QUELQUES TENDANCES SOUS-JACENTES A LEURS EMPLOIS 116
Chapitre 4. La politesse linguistique: quelques manifestations
remarquables en portugais européen 131
4.1. CADRE GENERAL 131
4.2.MANIFESTATIONS LINGUISTIQUES DE LA POLITESSE 132
4.2.1. Position du problème 132
4.2.2. Bilan d’études 134
4.3. DELIMITATION
SEMANTICO-PRAGMATIQUE DE QUELQUES PARADIGMES REMARQUABLES 147
4.3.1. Politesse et /
ATTENUATION! 150
4.3.2. Politesse et /
INTENSIFICATION / 181
Chapitre 5. Proxémique verbale: conclusions 189
2EME PARTIE: MODALITES
LINGUISTIQUES
PRESENTATION 197
Chapitre 6. Approches
linguistiques de la modalité 198
6.1. APPROCHES RESTRICTIVES DE LA MODALITE 198
6.1.1.Les modalités linguistiques du point de
vue de ‘ : la
logique 198
6.1.2. Les modalités linguistiques du point de vue de la syntaxe 207
6.2. APPROCHES ELARGIES DE LA MODALITE 212
6.2.1. Le couple « modus/ dictum »: un fil
conducteur des modalités (explicites et implicites) 213
6.2.2. Modalités: entre logique et pragmatique 217
6.2.3. Modalités et opérations énonciatives 220
6.2.4. Modalités et énonciation 226
6.2.5. Modalités: le point de vue onomasiologique 231
6.3. UNE APPROCHE ELARGIE: LBS MODALITES DANS LA
THEORIE SEMANTIQUE DE BERNARD POTIIER 231
6.4. APPROCHES DE LA MODALITE: CONCLUSIONS 269
3EME PARTIE: MODALISATION DISCURSIVE EN SITUATION
D’INTERLOCUTION: QUELQUES SOLUTIONS 271
PRESENTATION 273
Chapitre 7. Quelques aspects méthodologiques 275
7.1. LE CORPUS ORAL 275
7.2. LE CHOIX ( D’UN CORPUS DE REFERENCE: LES
ENTRETIENS DU PORTUGUES FUNDAMENTAL 277
Chapitre 8. Solutions discursives de la régulation de la distance interlocutive:
quelques illustrations 280
8.1. L’APPROCHE 280
Chapitre 9. Solutions
discursives de la modalisation en situation d’interlocution: conclusions 311
CONCLUSION 317
REFERENCES BIBLIOGRAPHIQUES 325
TABLE DES ILLUSTRATIONS 338
Tableaux 338
Figures 339
INDEX 341
Noms d’auteurs 341
Mots-témoins 342
TABLE DES MATIERES 345
|